My heart is heavy at our parting,
For my guidance will certainly fail.
The song I have sung is now ending
And the light of Pendragon is pale.
The Pendragon falls—who now shall arise?—
And anarchy dims the light of the City.
O daughter of princes, hear now the Word:
“To obey is better than sacrifice.”
When will you listen and truly be free?
Your conduct has darkened your star ere its rising,
And your orderly empire is fallen before it began.
But I must leave you now, for I have stayed too long,
And my own kingdom must fall for a time.
The conversation in the comments on another recent poem made me think of this one. It’s probably about the latest poem in the series in internal chronology, but fairly early by date of composition. I significantly reorganized and revised it when I did my overhaul of the whole series a few years ago, and then further revised it earlier this week in preparation for posting today.
As always, I earnestly welcome your comments, suggestions, questions, critique, or other feedback about this or any other part of my work. (In other words, if you liked this poem, or you didn’t like it, or it made you think of something, or … please leave a comment to let me know.) If you liked this, you can follow this blog, which includes one of my poems every Friday, or read other poems I’ve written here on my blog (starting with yesterday’s archive installment, since the full archive is by now, at well over a hundred poems, somewhat daunting); I’d especially like to know which poems you think are my best. You may also share it with others, subject to my sharing policy.
This poem is also mirrored on my wiki.