“Dreams carry me away”

Dreams carry me away (too late) each night,
Then hold me in my bed each shining morn.
Now, once, as I recall, I did not dream—
Or if I did, dreams faded ere I woke.
Oh, how I longed for visions and for dreams—
And then my prayer was granted, and I dreamed,
And when I could recall them, wrote them down,
In hope or fear of some significance.
But now such nightly dreams are commonplace,
And—even nightmares—hold me in my bed
Far longer than I there ought to remain.
God give me strength! to rise and stand each day,
And, rather than, blinking, remain abed
To seek a too-real, quickly fading dream,
Instead, to set myself upon the work
I see before me—more and more each day.

I wrote this a few months ago, after coming to a realization of the phenomenon the poem describes.

I always welcome your comments, critique, suggestions (perhaps of a proper title for this poem?), or any other feedback on this poem or any other part of my work. (In other words, if you like it, if you don’t like it, if something “works”, if something “doesn’t work”, if it makes you think of something or someone, etc., please comment and say so!) If you like this, you can follow this blog, which includes one of my poems every Friday; you can also read other poems I’ve written here on my blog (or if that list is too intimidating, I’m posting more manageable subsets each week, such as yesterday’s installment, so you can just start with those). I’d particularly like to know which poems you think are my best.

This poem is also mirrored on my wiki.


7 thoughts on ““Dreams carry me away”

    • I usually respond to comments; those I don’t reply to fall into three main categories: First, the end of a conversation (like, most recently, on “Walking down the groery aisles of dreamland”); I don’t insist on having the last word. Second, comments that in my opinion don’t require a reply, such as Maria’s comment on my post-Gaudete-Sunday essay. And third, comments to which my reply would be no more than a perfunctory “Thank you for your comment” or “Glad you liked it”. It may be the case that I “seldom ever respond” to comments, but if so this is because I hardly ever receive any, not because I let substantive “orphan” comments languish without reply.


  1. Jonathan, good morning! Yes, the work is before us. I see you continuing day by day. Someday the time for working will be over. Until then…!
    “Non nobis, Domine!” Ps. 115 (I believe this is correct. You may correct me.)
    In Him,


    • Yes, that’s Psalm 115 (in the modern Protestant Psalter).

      Sometimes it’s the beginning of one of my poems that sticks in my memory, and sometimes the end. This is one of the former category, so util I re-read this poem, your comment seemed something of a non-sequitur.

      You may of course interpret it how you wish (literature being a collaborative effort between author—or poet—and reader), but when I wrote “more and more” I had in mind the way everything keeps piling up …


  2. Ah ha! You said:
    Instead, to set myself upon the work
    I see before me—more and more each day.

    I thought you meant: that each day, more and more, you strive to complete the work set before you, instead of dreaming your life away.

    Sorry work keeps piling up for you!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.